逆式日语学习·职场新人奋斗记(14)

   2015-05-08 326
核心提示:新人SEユウジ君のIT英語奮闘記第4回:「Dry-run」入社2年目ユウジ君は、なり立てホヤホヤ新人SE。今日も頑張る、涙のIT英語奮闘

新人SEユウジ君のIT英語奮闘記

第4回:「Dry-run」

入社2年目ユウジ君は、なり立てホヤホヤ新人SE。今日も頑張る、涙のIT英語奮闘記

プログラム開発も終わり、いよいよシステムのテスト段階に入りました。ユウジ君やシン君が頑張って作り上げたシステムが日の目を見るときも近い!と思いきや、いきなり問題発生のようですよ。



シン:「We were able to fix the bugs last night.」

ユウジ:「おめでとう、ずっと悩んでいたところだよね、これでやっとテストができるね。」

カズコ:「すばらしいわ、スケジュールよりも前倒しで進んでるわね。ユウジ君、次のタスクはどうなってるのかしら?」

ユウジ:「はい、次はシン君が直してくれたプログラムとメーンの部分のプログラムを結合してから、一週間かけてテストする予定です。」

シン:「Yuji, it would take a week to integrate those systems.」

ユウジ:「あっ、そうでしたね。結合に一週間必要でしたね。プログラムの結合とテスト、合わせて2週間でした。」

カズコ:「その後は?スケジュール通り?」

ユウジ:「はい、大丈夫です。順調ですよ。」

(一週間後)

ユウジ:「明日から結合テストですが、スタート時間は何時ですか。」

シン:「Yes, We are scheduled to perform a dry-run on the system tomorrow noon.」

ユウジ:(dry-run?システムを乾燥させて走らす?dryって辛口?あれあれあれ?)

カズコ:「ユウジ君、分からないことは素直に質問したほうがいいわよ。明日の正午からリハーサル(rehearsal)を始めるのよ!」

ユウジ:「あれ?口に出てました?アハハハハハ...」

シン:「Kazuko-san, kill that noisy process, will you?」

カズコ:「わぁ、シン君辛口ねぇ」

ユウジ君またやっちゃったみたいですよ。

 
标签: 走进日企
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行