我的一点日语听力练习的经验和感想

   2015-05-15 413
核心提示:学外语,听说读写译,各个都很重要。什么最重要呢?当然是听了!不然怎么会把“听”给排在第一位呢^^练习听力没有捷径,是一个循

学外语,听说读写译,各个都很重要。什么最重要呢?当然是听了!不然怎么会把“听”给排在第一位呢^^
练习听力没有捷径,是一个循序渐进的过程,并且在过程中,你可能感觉不到自己有所进步提高,但要耐心坚持,总有天你会突然发现自己的听力有了明显的提高的。
练习听力,需要根据自己的实际水平和情况,制定适合自己的比较好的练习方法。这个制定过程需要慢慢摸索。

我学日语的时间也差不多两年了,期间看了大量的动漫日剧,听了很多广播剧,也听写了不少自己喜欢的台词。现在感觉自己的听力确实提高不少,现在写一下我的个人学习情况和一点经验^^

先让大家想一下,小孩是怎么学会语言的呢?||| 刚出生的婴儿,什么都不会。不会说也不会写。但是可以用耳朵来听!这“听”可是天生的能力,所以往往婴儿特别集中注意力去听,听清了然后模仿。我提倡的就是这种类似婴儿学语言的方法——初期时大量广泛地听,仔细认真地听,精听、泛听都要练。

我跟大家有点不同,接触日本动漫比较早,大概小学5、6年级就开始看日语原声的动漫了。但那时没有网络,只能是看vcd,而且一套碟也很贵,所以当时看的很少。慢慢地到了高中,dvd、宽带网络开始发展起来。我这才开始集中地大量地看。差不多高中的大部分周末,我都是在看动漫中度过的= =|||
那时因为电脑在客厅,我看片子时都习惯带耳塞的,原本是为了不影响到父母。但后来渐渐发现有些简单的句子听懂了,有些句子虽然不懂但听的非常清楚,有些词句和语法出现了几次,我就猜出了其中意思。然后听懂的内容就这样渐渐增多。而这种增多一下子是体会不到的,是在不知不觉中提高的。我现在还记得某一天,我突然发现自己竟然普通的动画可以听懂一半以上了。
这真是个奇妙的、不可思议的感觉!现在回想起来,这正好跟婴儿学语言的情况很像!我刚开始日语方面什么都不会,就只会看片、听片。而且当时也没有想到要去学日语的。就在这种不知不觉的环境中,听力就上来了^^
后来到了高三,我才买了外面的教材,开始系统地自学。由于之前已经在动漫中听出了大量的词汇和语法,所以《新编日语》第一册,自学得相当顺利。基本上里面的单词和语法都是我之前听会了,再翻一下教材就等于巩固一下写法和用法,进一步掌握。所以我在初期学习时,比一般人轻松很多,少了死记硬背的烦恼。
再后来,一般动画里的标准语速已经满足不了我了,我就开始大量地听广播剧,听新闻,看日剧,看声优节目,这样又渐渐适应了比较快的语速了。

说了太多自己的情况了。。||| 来谈谈听力练习经验吧……
首先当然是根据自己的喜好,上网找合适的听力材料了。其实学日语是件很幸福的事,看动漫,打日文游戏,听drama,等等都可以在娱乐中学到不少地道的日语。听力是培养语感的捷径,要学好外语必需先重视听力,否则学了很久可能也只会做做题,看看文章而已,不会听也不会说,成哑巴日语了。
建议大家按照这样的顺序来练习听力:贴近生活类的动漫——专业性内容较强的动漫——广播剧CD(drama cd)——日剧——网络新闻音频、视频——网络广播、访谈、综艺类节目
这是按语速难度大致划分的,我自己就是按这顺序一步步练下来的,这过程可是漫长了……而且也不会有尽头,呵呵~~所以大家也不要急,慢慢来就好,总会有收获的。
找到了材料,其次就轮到听力练习的方法了。我的建议就是初期大量地看,什么内容的都看,而且最好带着耳机看,这个我觉得很重要,带着耳机可以听的很清楚,可以避免听不清或听错音。而且注意力最好不要跑到剧情和画面上了,起码50%的注意力都要放到听力上!(这点最重要,往往也比较难做到,因为看片子时总会被情节吸引而忽略了听力,但是一旦做到这点,听力练习的效率将会大大提高)还有1个办法,就是将自己喜欢的片子转成mp3格式,再用mp3来练习,这样可以集中注意力听了,不必担心被画面影响。这就是为什么我听写的帖子里放的都是mp3而不是视频了。
等练到一定时候,就可以试着听写下来了。听写也是练习听力的一个非常好的方法。而且听写自己喜欢的台词也很有意思,不会感到枯燥无味。刚开始可能只能听写短句,或者1个长句要听很多遍才能写下来,先不要急,耐心地坚持练下去,慢慢地就会发现听写的速度和质量都提高了。听写的时候,遇到不会的单词,可以把听到的音记下,然后查词典(网络词典或是书都可),如果听到的音准确的话,一般都可以很快查到。(这就是为什么我推荐耳机听了,如果音听不准的话,就没法查了)如此一来就可以加大词汇量了。听写属于精听,听过的内容一般会记得很牢固,很有效的。
网上可以找到很多别人听写的原文,可以对照着听,边听边看边学习,这样不用自己专门听写就可以学到些单词,事半功倍。
等听写练久了以后,你的听力已经大大提高了。可以帮别人校对听力稿了,这样又可以收获不少的喔~~
听写材料的选择,最好也按照上面的那个顺,先是动画,然后广播剧,然后访谈什么的。。
听力、听写的速度上来了。你会发现不紧培养了语感,而且那些又长语速又快的句子,自己已经能够很快地准确地听写下来了。这时你可以尝试练习口语了,模仿片子里角色们说的话,尽量语气和语速模仿得跟原句一样。(至少保证语速一样)渐渐地你会发现自己已经能脱口而出比较地道的日语了!由于这已经属于口语方面的了,在这里就只是简单提一下,不作详细说明。
另外还可以尝试听译和口译了,可以加入网上的字幕组,做做听译,可以学到很多的。我去年做过一下,是初翻,然后给校译修改。看到校译稿可以知道自己哪里翻错了,不懂翻的地方是什么意思。。等等,收获良多^^
也可以自己找喜欢的材料进行听译练习。
有兴趣的话,也可以下载些日文游戏来玩,日文游戏很多都有配音,可以同时听和看。即娱乐又练了听力和阅读。

最后再提一下,我比较反对中国一直以来的英语教学方法。很多中国人英语都是哑巴英语,典型的只会考试、阅读,不会听说的。很多人也就直接把自己学英语的方法转到学日语上来了,同样也导致哑巴日语,所以每次的日语能力考,很多人的听力都很低分,而阅读语法部分出奇的高分。但这没什么用=_=|||
所以大家一定要注重听啊,听可以培养语感,听力上来了,其它 说读写译 都不难了!

以上只是我的一点临时想到的感受和经验。。希望对大家有帮助啦~~

 
标签: 学习经验谈
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行